|
|
El Papiro
Rylands, cuyo nombre de catálogo es P52, es uno de los grandes
tesoros, si no “el gran tesoro”, de la Biblioteca John Rylands, de
Manchester. Consiste en un pequeño pedazo de papiro que recoge unos breves
pasajes del Evangelio de Juan, y constituyen el fragmento de
cualquiera de los cuatro evangelios más antiguo nunca hallado hasta la fecha.
Lo primero que ha
de decirse es que se trata de un trozo de papiro. El papiro, de donde por
cierto, viene la palabra “papel” (en inglés la relación es aún más evidente
al decirse “paper”), fue el elemento comúnmente utilizado para la escritura
desde el año 3000 a. C. y hasta el s. XI d.C., aunque ya desde el s. V es
paulatinamente sustituído por el pergamino, y se obtiene de una planta acuática
de idéntico nombre.
Por lo que se refiere a nuestro P52, hablamos de un fragmento muy pequeño, (ver en las fotografías, arriba el anverso, abajo el reverso, a tamaño prácticamente real), escrito por las dos caras, en una de las cuales leemos parte de Jn. 18, 31-33, a saber:
“[…] los judíos: «Nosotros no podemos dar
muerte a nadie.» Así se cumpliría lo que había dicho Jesús cuando indicó de
qué muerte iba a morir.
Entonces
Pilato entró de nuevo al pretorio y llamó a Jesús y le dijo: «¿Eres tú el rey
de los judíos?»”.
Y en el reverso, parte de Jn. 18, 37-38, a saber:
“[…] soy rey. Yo para esto he nacido y para
esto he venido al mundo: para dar testimonio de la verdad. Todo el que es de
la verdad, escucha mi voz.»
Le dice Pilato: «¿Qué es la verdad?» Y, dicho esto, volvió a salir hacia los judíos y les dijo: «Yo no encuentro ningún delito en él”.
Coinciden los
expertos en que fue escrito en los primeros años del s. II, y aunque algunos
se atreven a datarlo en el reinado de Trajano, por lo tanto antes del
117, por la morfología de su escritura lo más probable parece que pertenezca
al período adriánico, por lo tanto entre el 117 y el 138 d.C.. Algo que, en
cualquier caso, tiene muchas implicaciones, pero dos de la máxima
importancia.
Por la primera,
el Papiro Rylands desmiente a los exégetas que se habían manifestado a
favor de una datación muy posterior del Evangelio de Juan, los cuales,
basados tal vez en que la primera mención explícita al mismo se halla en San
Ireneo hacia el año 180, situaban la obra en las postrimerías del s. II.
Y contribuye, por el contrario, a emplazar su realización en los años finales
del s. I, una datación que coincide plenamente con la tradición, según la
cual, la habría redactado el apóstol Juan en sus últimos años de vida,
concluída en torno al año 100.
Por la segunda,
el Papiro Rylands representaría una de las primeras copias del Evangelio
de Juan, de cuyo manuscrito original le separarían apenas unos pocos
años, diez o veinte, no más. Lo que a su vez, representa un hito difícilmente
superable de cercanía entre el manuscrito de una obra clásica y su copia más
antigua conocida. Sólo a modo de ejemplo, tal diferencia, según acostumbra a
señalarse, es tan grande como 1.600 años en las obras de Eurípides,
1.400 en las tragedias de Sófocles, o 1.300 en los escritos de Platón.
El Papiro
Rylands fue hallado en Egipto. Al respecto, no está de más señalar que,
según la tradición, Juan escribió su Evangelio en Efeso, a
varios miles de kilómetros. Lo que hablaría de la pronta afirmación de su
texto como texto canónico, y en definitiva, afirma la tesis de la autoría
joanesca, dado que sólo el aval de uno de los grandes personajes del
cristianismo podría producir el efecto de una tan rápida transmisión.
Fue adquirido en
un mercado egipcio, junto con otros objetos, por Bernard Grenfeld,
cosa que ocurrió en 1920. Si bien hasta que en 1934 Colin H. Roberts
lo tradujo, no se fue consciente del contenido del fragmento papiráceo. Fácil
de imaginar la cara que se le quedó al traductor al descubrir el texto que
traducía.
Está escrito en
griego, que es, salvo quizás el de Mateo en una primera versión, como se
escribieron los cuatro evangelios. Mide apenas 8,9x6 cms., es decir, poco más
que una tarjeta de visita. A tenor de de su tamaño y del de la letra que
contiene, se ha calculado que pertenece a una página que mediría 16x21 cms.,
y que el Evangelio de Juan del que procede se contendría en un tomo de
unas 130 páginas. Y reviste otra importante curiosidad: los restos que lo
acompañan permiten afirmar que pertenece a un códice y no a un rollo, lo que
indicaría que los cristianos habrían adquirido muy tempranamente esta manera
de encuadernar, la del libro que conocemos hoy en día en definitiva, en
detrimento del sistema del rollo, tan afín a la tradición judía. Otro dato
que añadir a la temprana separación de la nueva religión respecto del tronco
judaico del que procedía.
©L.A.
|
La escucha de la Palabra nos lleva a un encuentro vital con Cristo - Palabra hecha carne-. En nuestras reflexiones seguimos básicamente la antigua y siempre válida tradición de la ·Lectio divina", la cual nos permite encontrar en el texto bíblico la palabra viva que interpela, orienta y modela la existencia. Nos alimentarnos de la Palabra para ser «servidores de la Palabra» en el compromiso de la evangelización e Iconos de la Misericordia de Dios en lo cotidiano de la vida.
Páginas
▼
No hay comentarios:
Publicar un comentario